Yg ini pula khas untuk anai-anai and the gang yg selalu kata Bahsa Siam Kedah sudah tak difahami di Thailand. Bahasa Thai yg hangpa dengar dlm TV atau radio itu difahami oleh semua org, manakala bahasa Siam Pak Tai tidak ditinggalkan. Kpd pest_control pula, saya pesan: Terbanglah mcm burung, jgn asyik mcm katak bawah tempurung. Selidik habis-habisan sebelum keluarkan kenyataan.
"Kin mark tah phinong.." (makan pinang, saudara) habis baca doa, sempat pula dia pelawa org makan pinang.
Tuesday, October 30, 2007
nikah di Krabi Thailand
South.. our home /Pak Tai Barn Rou/ ปักษ์ใต้บ้านเรา
Lagu ini ditujukan kpd Naim Firdausi. Dia kata bahasa Siam Selatan dikenali sbg Pak Thai, malah dia kata bahasa Siam Selatan ialah bahasa Siam Sam Sam.
Sebenarnya bahasa Siam selatan sama dgn bahasa Siam yg ditutur oleh org Siam di Kedah dan Perlis. Bahasa yg bernada yg dipertuturkan oleh org Melayu Kedah dan Siam daerah Pendang serta Siam Padang Terap sama nada dgn bahasa Pak Tai Suratthani dan Setul.(walaubagaimanapun, bahasa Suratthani dan Setul tak ada campur perkataan Melayu) Manakala nada yg ditutur oleh org Siam Perlis dan Kedah sekitar Jitra,Kodiang,Changloon adalah sama dgn nada Siam Songkhla.
Dan untuk pengetahuan Naim, ia tidak di sebut Pak Thai, tapi Park Tai. (Tai bermaksud selatan)
Dengarlah lagu Pak Tai barn rau yg dinyanyikan oleh empat pemuda Thai Muslim dari Selatan Thai ini.
Friday, October 26, 2007
Ngarn ni Nag ki tua?
Gambar Nag juga diukir pada bumbung-bumbung Watt kerana Nag atau ular besar dikatakan telah melindungi Lord Buddha dari bahaya, panas dan hujan ketika baginda sedang duduk samadhi.
Thursday, October 25, 2007
versi Kapok
Tengok depa ni goreng, aku rasa mau cari balik gitar kapok aku..dah berdebu kot. Dah lama tak goreng, jari pun dah gebu mcm jari bapok..dulu jari kematu, bila tari atas string bunyi siiuuppp...siiuupppp...
Wednesday, October 24, 2007
Pendapat Sarjana-sarjana Islam tentang Buddha
Ini merupakan copy-paste dan tidak ada tokok tambah dari saya.
..
I have referred to the history of relations between Islam and
Buddhism in my other paper (Imtiyaz Yusuf, 2003:131-143). Here I
present it again with some additional information.
Religious encounter between Islam and Buddhism is as old as Islam. The first encounter between Islam and ashab al-Bidada or the Buddhist community took place in the middle of 7th CE in the regions of East Persia, Transoxiana, Afghanistan and Sindh. Historical evidence
suggests that some early Muslims extended the Qur'anic category of ahl al-Kitab―people of the book or revealed religion to include the Hindus and the Buddhists. The second encounter took place in Southeast Asia beginning around 12th ‐ 13th CE. During the 2nd century of Islam or the 8th century CE Muslims translated many Buddhist works into Arabic. We can find Arabic titles
such as, Bilawar wa Budhasaf and Kitab al-Budd. as evidence of Muslim study of Buddhism(Ignaz Goldziher, 1981:141).
Ibn al‐Nadim (d. 995 CE), the author of al-Firhist, in spite of being
aware of the idol‐worship of the Buddha, comments that:
These people (Buddhists of Khurasan) are the most generous of all the inhabitants of the earth and of all the religionists. This is because their prophet Budhasaf (Bhodhisattva) has taught them that the greatest sin, which should never be thought of or commited is the utterance of 'No'. Hence they act upon this advice; They regard the uttering of 'No' as an act of Satan. it is their very religion to banish Satan.
There is evidence of Buddhist survival in the succeeding Muslim era of this region, for example, the Barmak family of Buddhist monks who played a powerful administrative role in the early Abbasid Dynasty. The Abbasid ruled from Bagdad during 750 - 1258 CE , governing most of the Islamic world. The Barmakids controlled the Buddhist monastery of Naw Bahar near Balkh including other Iranian monasteries.
There was also the survival of several Buddhist beliefs and practices among the Muslims of Central Asia. For example, the Samanid dynasty which ruled Persia during the 9th and 10th centuries invented and modelled the madrasah or Muslim religious schools devoted to advanced studies in the Islamic religious sciences after the Buddhist school in Eastern Iran. Similar may have been the case with pondoks and pesenterens- Muslim religious schools of Southeast Asia.
Muslim religious scholar and historian, Abu Ja'far Muhammad ibn Jarir al-Tabari (839-923 CE), who was born in Amul in Tabristan, Nothern Persia mentions that Buddhist idol were brought from Kabul, Afghanistan to Bagdad in the ninth century.It is also reported that Buddhist idol were sold in Buddhist temple next to Makh mosque in the market of the city of Bukharain present Uzbekistan.
Religious encounter between Islam and Buddhism is as old as Islam, it predates the coming of Islam to Southeast Asia by about thirteen centuries.
The first encounter between Islam and ashab al-Bidada or the Buddhist community took place in the middle of 7th CE in the regions of East Persia, Transoxiana, Afghanistan and Sindh.
Historical evidence suggests that some early Muslims extended the Qur'anic category of
Ahl al-Kitab also to include the Hindus and the Buddhists .
Ibn al-Nadim, (d. 385 AH/995 CE), the author of al-Firhist in spite of
being aware of the idol-worship of the Buddha comments that:
These people (Buddhists of Khurasan) are the most generous of all the
inhabitants of the earth and of all the religionists. This is because their prophet Badasaf(Bodhisattva) has taught them that the greatest sin, which should never be thought of or committed is the utterance of `No.' Hence they act upon this advise; they regard the uttering of `No' as an act of Satan. And it is their very religion to banish Satan.
(S. M. Yusuf, 1955 : 28)
Classical Muslim scholar of comparative religion al-Shahrastani' (AH/1086-1153 CE), in his section on 'Ara' al-hind' (The Views of the Indians) of his magnum opus Kitab al-milal wan-nihal(Book of Religious and Philosophical Sects) pays high spiritual respect to Buddhism. This was done by identifying the Buddha with the Qur'anic figure of al-Khidr, as a seeker of enlightenment mentioned in the Qur'an.
More recently, late Prof. Hamidullah observes that in line with the Qur'anic view of prophethood, the Buddha can be regarded as one among the previous prophets. According to Hamidullah, the symbolic mention of the fig tree in chapter 95, verse 1 of the Qur'an alludes to the prophethood of the Buddha. He concludes that since Buddha is said to have received
Nirvana- Enlightenment under a wild fig tree and that fig tree does not figure prominently in the lives any of prophets mentioned the Qur'an, hence, the Qur'anic verse refers to Gautama Buddha.
By the fig and the olive,By Mount Sinai,And by this land made safe;
Surely We created man of the best statureThen We reduced him to the lowest of the low,Save those who believe and do good works, and theirs is a reward unfailing.
So who henceforth will give the lie to thee about the judgment?Is not Allah the most conclusive of all judges?
Qur'an 95:1-8
Dr Imtiyaz Yusuf is a lecturer at the Graduate School of Philosophy and Religion, Assumption University Bangkok.
Tuesday, October 23, 2007
Sejarah Kedah Versi Siam
Pada zaman Krung Ratnakosin, Satun menjadi sekadar Tambol yg berada dlm kawasan negeri Saiburi (Kedah)
Oleh itu, sejarah Satun ada kait mengait dgn sejarah Saiburi. Pada zaman Somdet Yotfa Chulalok, Raja (Chau Meang) Saiburi bernama Tunku Abdullah telah mangkat, adik baginda bernama Tunku Dibaudin yg merupakan Raja Muda menjadi Sultan menggantikan Tunku Abdullah.
Tak lama kemudian, Tunku Dibaudin pun mangkat juga tanpa meninggalkan waris (anak).
Lalu anak-anak Tunku Abdullah yg seramai sepuluh org (dari ibu berlainan) berebut tahta raja Saiburi.
Chao Prakya Nakonsithamarat yg bertanggungjawab dlm pentadbiran negeri jajahan telah berunding dgn Tunku Pangeran dan Tunku Bisnu supaya mengadap Yotfa Chulalok utk menyelesaikan pertikaian itu. Lalu Tunku Pangeran yg lebih tua telah dilantik menjadi Raja Saiburi, manakala Tunku Bisnu sebagai Raja Muda.
Bonney, R.,, dlm bukunya Kedah 1771-1821: mengatakan: In 1802,
Tengku Pangeran traveled to Singora (Songklha) to persuade the Thai governor to support his claim to the Sultan of
Kedah. Tengku Pangeran eventually obtained an audience with Rama I, and successfully argued his cause. In 1803, he
returned to Kedah with an army of 5,000 Siamese troops, and was installed as Sultan. Tengku Bisnu’s attempt to claim the
throne of Kedah less than 10 years later, was very similar to Tengku Pangeran’s attempt.
Dlm buku Undang-Undang kedah pula menyatakan bunga emas yg akan dihantar ke Siam pada tahun tersebut dibuat special sikit. (ini saya tambah, bukan translate dari teks asal)
Tak lama kemudian, berlaku kejadian musuh (mungkin Burma) melanggar negeri Thalang, Tahun 2352 (1809)Tunku Pangeran menghantar 2,500 bala tentera utk mengusir musuh. Pada 2355 pula (1812) Tunku Pangeran telah menyerang dan menawan Perak, menjadikan Perak turut berada dlm jajahan Siam. Atas kejayaan ini Tunku Pangeran telah dinaikkan gelaran Chao Praya Saiburi.
Tidak lama kemudian berlaku pertelingkahan antara Tunku Pangeran dgn Tunku Bisnu. Menurut buku sejarah Nakonsithammarat, perselisihan berlaku bila Tunku Bisnu meminta daerah Kuala Muda tapi Tunku Pangeran tak beri, lalu keduanya mengadap Raja Siam utk selesaikan. Penyelesaian dibuat dgn melantik Tunku Bisnu menjadi Gabenor Satun, manakala tempat Raja Muda Saiburi diambil alih oleh Tunku Ibrahim.
Dlm buku sejarah ini menyebut, kejadian pertelingkahan ini memperlihatkan puak Saiburi mula berpecah kpd dua puak iaitu satu puak Tunku Pangeran dan satu puak lagi ialah puak Tunku Bisnu. Tunku Bisnu mangkat selepas dua tahun berada di Satun.
Pada tahun 1820, kedengaran berita bahawa musuh (tidak disebut siapa) hendak menyerang Negeri Sayam dgn berpakat dengan Tunku Pangeran. Lalu pihak Sayam pun keluar menyiasat dan menghantar tentera dari Nakonsithammarat dan tentera Songhkla bersiap sedia di Satun . Pada tahun 1821, Tunku Mom (Siam tulis Mom, Mom pun Mom lah) yg merupakan salah seorg adik Tunku Pangeran (tak pasti ibu mana) masuk mengadu Chao Praya Nakonsithammarat bahawa Tunku Pangeran sudah mula berpakat dgn musuh. Lalu arahan dikeluar supaya Tunku Pangeran masuk mengadap tapi Tunku Pangeran enggan, bunga emas pun tak hantar. Lalu bertambah yakinlah bahawa memang Tunku Pangeran mau berontak.
Lalu titah dikeluarkan supaya Chao Praya Nakonsithammarat menyerang Meang Saiburi (Kedah).
Chao Praya Nakonsithammarat tidak terus menyerang tetapi berpura hendak meyerang negeri Maris dan negeri Taknao Siri dan meminta Tunku Pangeran menghulur bantuan makanan. Tunku Pangeran enggan, maka sahlah yg Tunku pangeran ingin berlawan. Lalu Chao Praya Nakonsithammarat pun serang Tunku Pangeran, berlaku sedikit penentangan dan Tunku Pangeran kalah lalu lari ke Kok Mark (Pulau Pinang). Saiburi (Kedah) dipertanggungjawabkan kpd anak Chao Praya Nakonsithammarat bernama Saeng.
(Musuh bisik atau tak bisik, tak ada dicerita dlm sejarah versi Satun ini)
Saturday, October 20, 2007
Apa maksud Se?
Apa yang saya ingin sentuh di sini ialah perkataan WONG, dlm tulisan Siam di tulis วงศ์. Huruf Siam yang diguna dalam mencipta perkataan ini ialah wor, ngor dan sor. Peliknya, bila ditukar ke huruf rumi, di tulis WONGSE, padahal sebutan Siam hanyalah WONG. Mungkin perkataan ini menggunakan huruf sor (ศ) sebagai penutup, maka penulis rumi pun tulis WONGSE atau WANGSA.
Antara perkataan Siam yang ada perkataan WONG ini termasuk ราชวงศ์ (Rajwong) ditulis dlm rumi sebagai RAJA WANGSA, SirikWong, ditulis dgn huruf rumi sebagai Seri Wangsa dan tak ketinggalan มะโรงมหาวงศ์ (Marong Mahawong) kemudian ditulis dalam hutuf rumi sebagai Merong Mahawangsa.
Utk pengetahuan mereka yg tidak mahir bahasa Siam/Thai, WONG bermaksud keluarga diraja. Contoh, Rajwong Chakri bermaksud: Keluarga diraja Chakri. Jadi, Marong Mahawong bermaksud: Marong Keturunan Raja Besar. (maha bermaksud besar). Contoh: Maha Oobart=Bala besar, Maha Phai =bencana besar.
Tidak salah menulis Mahawong sebagai Mahawangse atau Mahawangsa supaya ada kesan bunyi ssss sebab dalm tulisan Siam ada huruf sor sebagai penutup. Tapi memberi makna kepada bunyi tambahan (se,sa,ser) itu yang tak tepat kerana sebutan asalnya ialah wong sahaja. Sa,se, ser itu hanyalah tambahan dalam tulisan rumi dan tidak membawa apa-apa makna.
Kononnya Me Rong - Naga Laut, Maha - Pembesar-, Wang Ser -puak tentera (bangsa harimau).
Saya juga pernah bertemu dgn perkataan Boromokot ditulis Boromokote. Kalau begitu dalam bahasa Siam bolehlah dikata Bo= puak atau keturunan, Ro=tahu, Mo =bomoh, kote=ntah apa jadah.
Jadi, Bo Ro Mo Kote bermaksud Keturunan Tahu Bomoh Kote atau Keturunan Tahu Mengubat Kote.
Rasanya waris mutlak keturunan ini ialan Dr. Ismail Thamby. Sila baca salasilah beliau di Doktor Sakit Tuan
Friday, October 19, 2007
Undang-Undang Kedah tiru Undang-Undang Melaka
-Maryam Salim, Undang-Undang Kedah Bab Pendahuluan, mukasurat ix.
Perkara-perkara yg Undang-Undang Kedah celok bulat-bulat dari Undang-Undang Melaka ialah hal berkaitan perkataan-perkataan diraja. Dlm menetapkan perkataan-perkataan raja yg tidak boleh dibuat main oleh rakyat, Undang-Undang Melaka menyebut:
..Lima perkara, yang tiada beroleh kita menurut kata itu, melainkan raja yang kerajaan juga. Pertama-tama 'titah', kedua 'berpatik', ketiga 'murka', keempat 'karunia', kelima 'anugerah'. Maka segala kata ini tiada dapat kita mengatakan dia. Dan jikalau orang keluaran berkata demikian itu, digocoh hukumnya...
Dalam Undang-Undang Kedah pula menyebut:
..Bermula hukum bahasa raja-raja itu lima perkara. Pertama, titah; kedua, kami; ketiga, kita; keempat, berpatik; kelima, derma kurnia. Maka tiada siapa-siapa berkata yang demikian itu. Barang siapa mengatakan kata ini, hukumnya jika hamba raja, dibunuh, jika orang keluaran, digocoh mulutnya, jangan jadi teladan pada orang lain, tulah papa kerana raja itu pun ganti Allah taala di dalam dunia ini...
Kalau Undang-Undang Melaka yg jadi sumber penulisan Undang-Undang Kedah di tulis pada 1489-1511, takkan Undang-Undang Kedah ditulis pada tahun 812 M?
Berbalik pada bahasa-bahasa raja ini, Nai Long Kasim kata Songhkla itu berasal dari bahasa Siam bermaksud hantar benih, merujuk raja yg menghantar keturunan. Ingat keturunan raja ni macam benih ikan haruan atau benih kerang ka? Boleh main hantar-hantar macam benih kerang seludup yg UPP selalu rampas di Kuala Sungai Baru kat Sanglang tu.
Tak kan tak ada bahasa yg lebih mulia utk merujuk raja menghantar keturunan. Hantar benih pula. Kena gocoh mulut dgn tempurung baru tau.
Batu Bersurat Kedukan Bukit (Palembang)
Svasti cri
cakavarsatita 605 ekadaci
cuklapaksa vulan vaicakha daputa
hyang nayik di samvau mangalap
siddhayatra
di saptami cuklapaksa
vulan jyestha dapunta hyang marlapas
dari minana Tamvar (Kamvar)
mamava yang vala dua laksa
ko dua ratus cara di samvau
dangan jalan sarivu tlu ratus sapulu dua vanakna
datang di matada (nau) sukhacitta
di pancami cuklapaksa vulan asada
laghu mudita datang
marvuat vanua ... Crivijayajaya
siddhayatra subhika ...
Makna:
vulan = bulan
nayik = naik
samvau = sampau = sampan (maksudnya perahu yang besar)
mangalap = mengambil (maksudnya mencari)
marlapas = berlepas
mamava = membawa
vala = bala = balatentera
laksa = (menyatakan jumlah yang tidak terkira banyaknya)
dangan = dengan
sarivu = seribu
tlu = telu = tiga
sapuluh dua = sepuluh dua = dua belas
vanakna = banyaknya
sukhacitta = sukacita
marvuat = berbuat
vanua = benua = negeri
ko = ke
Jika dialihbahasakan ke dalam bahasa Melayu isi Batu Bersurat Kedukan Bukit ini lebih kurang seperti yang berikut ini:
Selamat bahagia
pada tahun saka 605 hari kesebelas
dari bulan terang bulan waisaka daputa
baginda naik perahu mencari
rezeki
pada hari ketujuh bulan terang
bulan jyesta dapunta baginda berlepas
dari muara Kampar
membawa askar dua laksa
dua ratus orang di perahu
yang berjalan seribu tiga ratus dua belas banyaknya
datang di matada dengan suka cita
pada hari kelima bulan terang bulan asada
dengan lega datang
membuat negeri ... Seriwijaya
yang berjaya, yang bahagia, yang makmur
Bahasa yg diguna dlm penulisan Undang-undang Kedah yg didakwa bertarikh 222 Hijrah ada macam ni ka? Perkataan muflis pun ada dlm Undang-undang Kedah. Sepatutnya buku ini dijadikan bahan kajian dlm pelajaran sastera sekolah-sekolah. Amat berguna utk perbandingan dalam kajian linguistik.
Thursday, October 18, 2007
Undang-Undang Kedah, 222 Hijrah?
Friday, October 12, 2007
Nai Luang
conteng gambar raja, kesalahan besar..boleh kena jel.
Tapi panggil raja dgn panggilan Nai Luang, tak salah.
Org tua boleh panggil, budak kecik pun boleh panggil...
Apa yg kita pertikai?
Dlm 3 artikel terbaru anaianai (sebenarnya bukan artikel, tapi merupakan copy paste), tak ada satu hujah pun yg menyokong dakwaan bahawa raja-raja Ayutthaya itu adalah Islam.
Malah dlm artikel anaianai Great Qing and Its Southern Neighbors, 1760-1820 dlm satu perenggan itu ada menyatakan Ayutthaya mengamalkan Bhuddism..
...From the early 1400's on the kings of Siam, with their capital at Ayutthaya not far north of Bangkok, promoted and controlled maritime trade as a source of revenue that would give them a political edge over regional leaders whose main resource was levies of soldiers out of the populous rice lands. Chinese sojourning and settling in Siam could begin to fit in to Siamese society, with its rice agriculture, Buddhism, and substantial monarchy, without having to confront any differences as great as those they encountered in Muslim societies9....
Pasal bunuh berbunuhan itu, memang tidak dinafikan pada zaman dahulu berlaku perebutan tahta, kesultanan Melayu sendiri pun ada kejadian begini.
Dlm kes Ayuthaya, dlm satu peristiwa dikatakan 2 org putera(adik beradik) bertarung atas gajah berebut tahta yg berkesudahan kedua-duanya mati atas belakang gajah masing-masing.
Nai Long atau Nai Luang?
Wednesday, October 10, 2007
Menyusuri Jejak Khaek Thed
Tuesday, October 9, 2007
Salasilah Sultan/Raja Dunia
http://www.4dw.net/royalark/index.html
saya tak boleh copy, nanti kena saman.
Monday, October 8, 2007
Kalau engkau Berkalau, jikalau
Kali ini kita pakai teori kalau pula. Teori ini memang selalu diguna oleh anai-anai dlm hujah-hujahnya spt "kalau begini, kenapa tidak begitu,", "kalau begitu, kenapa tidak begini?"
Teori kalau yg ingin kita gunakan di sini ialah bagi merujuk dakwaan anai-anai bahawa Thai bersama Burma, malah dibantu Inggeris utk menyerang Kedah.
Jadi, mari kita mula berkalau.
Kalau benar Thai, Burma, Inggeris bersatu menyerang Kedah, yg tinggal di Kedah hanyalah Kedag.
Kalau Burma tolong Thai, apa yg Burma telah dapat? Ada Thai bagi satu daerah yg dirampas kpd Burma? Tak kan tolong free saja?
Kalau betul Thai dan Burma bersatu (dibantu oleh Inggeris pulak tu), tentu peta semenanjung tidak seperti hari ini. Tentu Thai dan Burma membahagi-bahagikan semenanjung mcm sepotong kek.
Kalau tidak kerana Thai/Siam, tentu Burma berkuasa ke atas semenanjung. Ini kerana kalau Burma nak kan Kedah, dia kena cantas Siam dulu, dan Siam tidak sekali-kali tidak akan berkongsi bunga emas dgn Burma.
Kalau tidak kerana Burma yg selalu serang Siam/Thai, tentu Siam tidak kehilangan jajahannya. Ini kerana akibat lemah dengan serangan bertalu dari Burma, Siam jadi lemah dan byk jajahan Siam memerdekakan diri.
Kalau betul Burma dan Siam berpakat serang Kedah, Semenanjung hari ini adalah milik Siam dan Burma. Dan akan org yg bercakap bahasa dlm video klip di atas tu. Saya kaji punya kaji, nak kata bahasa Siam bukan Siam, nak Kata Melayu bukan Melayu, nak kata Burma pun bukan juga. Rupa-rupanya bahasa MaSam, kacukan Burma dan Sam Sam.
Jadi berkalaulah engkau, sampai suara serak dan parau, kalau engkau berkalau, jikalau engkau sasau.
Sunday, October 7, 2007
Tok Sami berperangai macam budak-budak
Saturday, October 6, 2007
Lan Chang Siam dengan lanchang Melayu dua perkara berbeza
Friday, October 5, 2007
Siam Pendang Awas Sikit - SKMM akan buat lawatan ke rumah anda..
SAYA dapati semakin ramai penduduk menggunakan antena parabola untuk mendapat siaran di televisyen masing-masing. Adakah ini salah dari segi undang-undang?
Saya agak tentu salah. Mengapa pihak yang berkaitan tidak mengambil tindakan? Kenapa parabola itu tidak dikenakan cukai oleh kerajaan?
Pihak kastam perlu memainkan peranan dalam hal ini. Jangan biarkan sampai sudah mudarat nanti sukar untuk menanganinya.
Kawasan atau tempat yang paling ramai orang menggunakannya ialah di kampung-
kampung Siam seluruh negeri Kedah.
Kalau tidak percaya, datanglah tengok dan siasat terutama sekali di daerah Pendang, Kedah.
– WARGA BIASA,
Kedah.
*yg dlm gambar tu ialah jenis 3 in 1. Hanya pakar saja yg tau buat sebab dia guna 3 LNB dan satu piring utk terima signal dari 3 satelite iaitu satelit Thaicom, ST1 dan NSS6. Boleh dapat kira-kira 200 channel seluruh Asia. Elok juga tu, dok tengok RTM1,RTM2,TV3 boring juga. Sekali-sekala tengok siaran lain negara baru terbuka sikit minda. Sekarang ni kan zaman langit terbuka, tapi apa nak buat, minda kita kena tutup.
SKMM - Suruhanjaya Komunikasi dan Multimedia Malaysia.